viernes, 2 de marzo de 2018


Le cours que nous avons suivi a été très intéressant, j'ai aimé l'élaboration de l'infographie, parce qu'elle m’a fait réfléchir aux quatre fondamentaux de Bachibac. 
Ce cours m’a aidé à penser sur le travail d'équipe et aussi:
1) Nous avons vu les objectifs du Bachibac et nous  en avons réfléchi.
2) Le cours m’a aidé à mieux connaître les principales caractéristiques du Bachibac (le système d'évaluation, les différents matériaux…)
3) Et m’a finalement fait vérifier l'importance de la collaboration  et du travail de groupe.
Le seul élément qui aurait pu être amélioré, pour n'en citer que quelques-uns, est que nous aurions pu nous concentrer davantage sur l'utilisation des TIC dans l'éducation bilingue, et que nous aurions pu faire des tâches liées aux nouvelles technologies appliquées au Bachibac.


Le travail d'équipe comprend les parties suivantes:

Première:
• Choix du thème du projet
• Indication des matières impliquées
• Objectifs - général, linguistique, disciplinaires- (de 3 à 5 objectifs)
Je crois que nous avons déjà parlé des aspects de cette première phase, il faudrait peut-être préciser les objectifs linguistiques.
Deuxième:
• Démarche d’investigation: Quelle question poser aux élèves afin d’orienter leur travail?
• Principal aspect du programme de chaque matière
• Approche interculturelle: quelle analyse contrastive proposerez-vous aux élèves dans l'activité?
• Durée -projet à développer pendant ...une année scolaire/ un trimestre/ une semaine/  plusieurs séances-, fréquence des séances, le cas échéant.
Nous devrons décider si la question initiale que nous avons posée est appropriée ou pas, en ce qui concerne l'approche interculturelle, il est nécessaire de réfléchir à la manière dont nous l'analysons, la durée du projet a été discutée (six sessions)
Troisième:
• Format de la production finale des élèves: une vidéo, un diaporama, une infographie, un exposé, etc.
• Choix des supports: le matériel que vous proposeriez aux élèves  pour leur travail textes, articles de presse, images, etc.
• Alternance des langues: en classe/ dans les documents présentés aux élèves.
• Évaluation: quels principaux aspects abordera-t-elle?, dans quelle mesure la langue sera-t-elle évaluée?

Pour consulter le travail:




martes, 20 de febrero de 2018

Interview de Francois Grosjean, professeur émérite en Psycholinguisme à l’Université de Neuchâtel

https://www.youtube.com/watch?v=zj_CywViTzQ

1) Quel  autre titre pourrait-on choisir pour l’ensemble de la vidéo?
« Un véritable enrichissement personnel »
Nous avons pensé à ce titre parce que la vidéo parle du bilinguisme et des mythes, elle nous donne une nouvelle nuance au terme, elle parle des avantages du bilinguisme dans le développement cognitif de l'enfant, F. Grosjean explique finalement comment le bilinguisme retarde les problèmes de démence, bref c'est un enrichissement personnel.

2) Quelles seraient les principales légendes concernant le bilinguisme? Citez-en deux.
De tous les mythes évoqués dans la vidéo, le premier qui m' a frappé est qu'il ne ralentit pas le développement cognitif de l'enfant, F. Grosjean dit qu'en réalité, être bilingue a plus d'avantages que d´inconvénients; et le deuxième mythe est que le bilingue doit être biculturel, j'ai été surpris par le fait qu'en Europe, il y a des gens qui utilisent deux ou trois langues pour se communiquer et ne sont pas biculturels, ils sont simplement bilingues.

3) Quelle approche F. Grosjean propose-t-il pour  aborder la question des langues dans la famille? 
Il explique que dans une famille dont l'un des parents est bilingue n'est pas acceptable que la communication entre les parents et leurs enfants soit une frustration, l'enfant comprend que la langue minoritaire est moins utile que la majoritaire, par exemple si une famille est bretonne la langue de communication doit être en breton; il y a deux mondes, l'un à l'intérieur et l'autre à l'extérieur. Que devons-nous faire? Il faut utiliser à la maison la langue minoritaire, c'est-à-dire le breton.

4) Quels sont les effets du bilinguisme? Y-a-t-il un rapport entre le  bilinguisme “noble” et les répercussions positives dont parle F. Grosjean?   Les répercussions positives du bilinguisme se limitent-elles à l’enfance? 

F. Grosjean parle des améliorations cognitives du bilinguisme, ses effets cognitifs sur les enfants ont été démontrés, dans toutes les langues (français, anglais, allemand, arabe, etc.), le cerveau bilingue s'organise, communique et s'enrichit dans deux langues de telle sorte que les répercussions sont positives jusqu'aux dernières années de notre vie, il est prouvé que chez une personne bilingue la démence est retardée de quatre ans. Par conséquent, les effets du bilinguisme commencent pendant la petite enfance et se prolongent tout au long de la vie, autrement dit le bilinguisme favorise le développement cognitif de l'enfant et ralentit la démence.

5) Dans quel sens les constats formulés par F. Grosjean sur les bilingues et le bilinguisme peuvent-ils s’appliquer aux élèves de Bachibac? Rédigez vos conclusions 

En tant que question purement théorique, il est difficile de la mettre en pratique, mais je crois que ces contributions peuvent être organisées du point de vue de l'interculturalité. 
Évidemment, nous faisons ce que l'auteur suggère: la langue utilisée est le français qui est véhiculaire.
En effet, il y a des étudiants asiatiques et français qui maîtrisent parfaitement leur langue maternelle, nous pouvons organiser un atelier pour exposer leurs expériences. Il serait également intéressant de travailler avec ces élèves sur des questions biculturelles; cette activité pourrait être complétée par une intervention des immigrants francophones du centre d'accueil. Nous travaillerions avec les mythes et l'interculturalité en réfléchissant aux avantages pratiques du bilinguisme.

viernes, 16 de febrero de 2018

Je dois choisir deux mots pour définir le bachibac et les premiers qui me viennent à l'esprit sont:
1. APRRÉCIER
2. CROISSANCE
Apprécier et croissance personnelle, appréciation dans le sens de la valorisation d'une langue, d´une culture proche mais différente, et croissance personnelle dans le sens d'un processus intégral.
D'autres collègues ont trouvé des noms:

jueves, 15 de febrero de 2018

Les 4 aspects fondamentaux du bachibac

Nous avons mis dans cette infographie les aspects fondamentaux du Bachibac, en mentionnant comment le Bachibac permet d'obtenir simultanément le double diplôme. On a mis l'accent sur l'admission des étudiants à ce programme, le diplôme, les matières enseignées en français et l’épreuve externe.
Le Bachibac est un véritable défi pour les étudiants et les professeurs.
Lien pour voir l´infographie:

https://www.dropbox.com/s/cswua4uycnxi4f0/1518714649%20BACHI%20%283%29.jpg?dl=0

J'ai préparé pour mes élèves de 4e année un power point qui explique les caractéristiques du bachibac, afin qu'ils puissent voir comment ça marche. J'étais particulièrement intéressé à leur montrer l´épreuve externe.





Le Bachibac
Ce programme offre aux étudiants la possibilité d'obtenir un double diplôme de bachillerato et de baccalauréat dans le cadre d'un accord signé le 10 janvier 2008 entre le Gouvernement espagnol et la France, il existe également en Allemagne (ABIBAC) et en Italie (ESABAC) permettant aux étudiants français, allemands et italiens d'obtenir le double diplôme.
Les élèves intéressés doivent avoir achevé I'enseignement secondaire bilingue français-espagnol obligatoire, avoir achevé une partie de leur scolarité obligatoire dans le système éducatif d'un pays francophone ou avoir une connaissance du français équivalente à B1 du Cadre européen commun de référence pour les langues.
Matières concernées
En première et deuxième année du baccalauréat, on enseigne la langue et la littérature françaises et en deuxième année, on enseigne I' histoire de la France, qui est intégrée dans la matière Histoire de I' Espagne et qui fait I' objet d'un examen externe en français.
Les matières spécifiques du programme mixte sont la langue et la littérature françaises, qui peuvent être étudiées en tant que première ou deuxième langue étrangère, et I ‘histoire française, qui sera intégrée dans la partie correspondante de la matière espagnole d'histoire (doit être enseigné entièrement en français).
Les Administrations éducatives, compte tenu du personnel enseignant habilité à cet effet, peuvent autoriser les centres à enseigner d‘autres matières non linguistiques en français, sans modifier leurs programmes d'études, qui ne seront pas soumis à des épreuves externes. Dans ce cas, on demandera aux étudiants d'acquérir la terminologie de base des matières dans les deux langues tout au long des deux cours.
Les étudiants inscrits à ce programme doivent recevoir au moins un tiers du temps d'enseignement de la langue française tout au long du baccalauréat, afin de pouvoir atteindre le niveau B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues.
Types d´exercices dans les différentes matières: Langue et Littérature françaises.
L'épreuve externe consiste en une épreuve écrite et une épreuve orale. La qualification de cet examen sera exprimée sous forme numérique de 0 à 10 point. L'exercice écrit aura une durée totale de quatre heures et comportera deux parties.
a) La première partie (deux heures), a partir d'un texte qui peut être accompagné d'un document graphique, l'étudiant doit faire un commentaire répondant à des questions qui permettent d'évaluer sa compréhension et une écriture de 250 mots maximum sur le texte proposé.
b) La deuxième partie (de deux heures) consistera en un essai, d'un maximum de 300 mots, sur I‘un des thèmes d‘étude établis par la Commission de suivi, sur la base du programme Littéraire (les œuvres et les auteurs des XIXe, XXe et XXIe siècles).
L'exercice oral comprendra deux parties (40 minutes):
a) La première (20 minutes), l’élève doit préparer un sujet à partir d'un texte et/ou d'un document graphique propose, en relation avec les contenus travaillés en 2eme année du bachillerato.
b) La deuxième partie (20 minutes) sera consacrée à I'évaluation de la compréhension et de I‘expression orales, tant individuellement qu'en interaction, à partir du document proposé.
Pour chaque exercice il aura deux options différentes et parmi lesquelles chaque élève devra choisir une.
Types d´exercices dans les différentes matières: Histoire de l´Espagne et de la France
L´examen externe d'histoire de  l‘Espagne et de la France se composera d'un exercice écrit en deux parties (quatre heures). Les deux parties traiteront de I ‘Histoire des XIXe, XXe et XXIe siècles selon le programme intégré de la 2eme année du Bachillerato. La qualification de cet examen sera exprimée sous forme numérique de 0 à 10 points.
La première partie (deux heures) et consistera en un commentaire sur un texte et/ou un document graphique.
La deuxième partie (également deux heures) consistera en l'élaboration d‘un thème lié au curriculum.
Pour chaque partie, deux options différentes seront proposées, parmi lesquelles chaque élève devra en choisir une.
Nota globale de l´épreuve externe
La note globale de l'épreuve externe est la moyenne arithmétique des notes des matières spécifiques exprimées sous forme numérique de 0 à 10 points.
Pour réussir l'épreuve externe, il sera nécessaire d'avoir obtenu une note moyenne d'au moins 5 points ou plus à la note globale et une note d'au moins 5 points ou plus à l'épreuve spécifique de langue et de littérature française.
 Qualification finale pour l´obtention du baccalauréat.
La note finale pour l’obtention du Baccalauréat sera le résultat de la moyenne pondérée entre 70% de la moyenne du Bachillerato et 30% de la note globale de l´épreuve externe, exprimée sous forme numérique de 0 à 10 points.

https://www.dropbox.com/s/s6410spj28pb8l1/LE%20BACHIBAC.ppt?dl=0


Le cours que nous avons suivi a été très intéressant, j'ai aimé l'élaboration de l'infographie, parce qu'elle m’a fait réf...